{"created":"2023-05-15T11:11:17.958696+00:00","id":129,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"77d01e9d-2547-42ef-b12b-df63e38beb82"},"_deposit":{"created_by":14,"id":"129","owners":[14],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"129"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:sanotan.repo.nii.ac.jp:00000129","sets":["35:36"]},"author_link":["175","176"],"item_10002_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2018-03-31","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicIssueNumber":"29","bibliographicPageEnd":"66","bibliographicPageStart":"55","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"佐野日本大学短期大学研究紀要"},{"bibliographic_title":"Sano Nihon University College bulletin","bibliographic_titleLang":"en"}]}]},"item_10002_description_5":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"There are various things to distribute the kind of the verb, and there is a thing to divide into one with\n\"an intransitive verb, a transitive verb\". An intransitive verb and a transitive verb exist by the topological\nopposition of the verb, and there is generally each correspondence pair, \"a door opens\"; \"open a door\";\nand \"it is lighted\"; \"switch the light on\", etc. In addition, \"Eyes are open (one’s open eyes)\" and \"one’s\nopen eyes\" the verbs in Japanese are semantically same and isomorphism, this kind of verb is called\ndouble-sided verb. I analyzed the difference \"to pass the time limit\" and \"a time limit was over\" focus\non \"sugiru\" , then using a corpus analysis of the meaning function in this study. As a result, it became\nclear that \"ga\" or \"wo\" was chosen by antecedent, either \"the time limit\" is as a point, or a period, and it\nwas revealed that a difference was not recognized about the use the \"ga\" or \"wo\" in \"kigen ga/wo sugiru.\nIt is said that \"sugiru\" is an intransitive verb, but have the same sememe, therefore it may be said that it\nis a for two uses verb, double-sided verb.","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_10002_identifier_registration":{"attribute_name":"ID登録","attribute_value_mlt":[{"subitem_identifier_reg_text":"10.15109/00000113","subitem_identifier_reg_type":"JaLC"}]},"item_10002_publisher_8":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"佐野日本大学短期大学"}]},"item_10002_relation_12":{"attribute_name":"論文ID(NAID)","attribute_value_mlt":[{"subitem_relation_type_id":{"subitem_relation_type_id_text":"40021637411","subitem_relation_type_select":"NAID"}}]},"item_10002_source_id_11":{"attribute_name":"書誌レコードID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AA12824278","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_10002_source_id_9":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"2434-0707","subitem_source_identifier_type":"ISSN"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"京谷, 美代子"},{"creatorName":"キョウヤ, ミヨコ","creatorNameLang":"ja-Kana"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"175","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]},{"creatorNames":[{"creatorName":"Kyoya, Miyoko","creatorNameLang":"en"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"176","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2018-09-15"}],"displaytype":"detail","filename":"研究紀要_29号_07京谷美代子.pdf","filesize":[{"value":"1.2 MB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"研究紀要_29号_07京谷美代子","url":"https://sanotan.repo.nii.ac.jp/record/129/files/研究紀要_29号_07京谷美代子.pdf"},"version_id":"ba23fd46-4146-4cd3-bbc9-1872d407c5bc"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"過ぎる","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"自動詞","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"他動詞","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"両用動詞","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"「ヲ格」をとる移動動詞","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"「過ぎる」についての一考察 : 「期限が過ぎる」と「期限を過ぎる」を中心に","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"「過ぎる」についての一考察 : 「期限が過ぎる」と「期限を過ぎる」を中心に"},{"subitem_title":"A note on sugiru : Focusing on the differences that exceed the time limit, -ga sugiru and -wo sugiru","subitem_title_language":"en"}]},"item_type_id":"10002","owner":"14","path":["36"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2018-09-15"},"publish_date":"2018-09-15","publish_status":"0","recid":"129","relation_version_is_last":true,"title":["「過ぎる」についての一考察 : 「期限が過ぎる」と「期限を過ぎる」を中心に"],"weko_creator_id":"14","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-05-15T11:16:49.698132+00:00"}